Chargement...
 
Dynamisor Mod Homogenous groups
 
Nom du groupeNombre d'hommesNombre de femmesMinimum ageMaximum ageGroupe d'âgeH. Group typeLangueCaractéristiques socialesCaractéristiques professionellesCréé leInverser le tri
Timisoara : Cadre medicaleAdults13.6.0. Medical workers2012-07-05 16:04
Timisoara : CopiiChildren3.0.0. School children2012-07-05 16:04
Timisoara : Familii afectate de migraţieAdults12.16.0. Citizens affected by migration2012-07-05 16:04
Timisoara : Femei0Adults11.0.0. Parents2012-07-05 16:04
Timisoara : Funcţionari publiciAdults13.3.0. Public servants2012-07-05 16:04
Timisoara : HomelessAdults25.0.1. Homeless2012-07-05 16:04
Timisoara : ImigranțiAdults12.0.0. Migrants2012-07-05 16:04
Timisoara : Mame0Adults11.0.0. Parents2012-07-05 16:04
Timisoara : Părinți, tutori ai persoanelor cu disabilitățiAdults11.1.0. Parents of disabled children2012-07-05 16:04
Timisoara : Persoane defavorizateAdults8.0.0. People facing difficulties2012-07-05 16:04
Timisoara : Persoane private de libertateAdults27.0.0. Prisoners2012-07-05 16:04
Timisoara : PolițiștiAdults13.16.0. Police2012-07-05 16:04
Timisoara : Reprezentanți ongAdults13.23.0. Workers of NGO2012-07-05 16:04
Timisoara : RomiAdults21.0.3. National minorities2012-07-05 16:04
Timisoara : Studenți_18-25 young people2.0.0. Students2012-07-05 16:04
Timisoara : Suporteri poliAdults20.1.0. Sport supporters2012-07-05 16:04
Timisoara : Tineri_12-18 teenagers3.2.0. Secondary school2012-07-05 16:04
Timisoara : VârstniciSenior16.5.0. Citizens from the same district/settlement2012-07-05 16:04
Trás-Os-Montes : 0Adults16.5.0. Citizens from the same district/settlement2012-07-05 16:04
VALE DE RIBEIRA BRAVA : HomensAdults16.5.0. Citizens from the same district/settlement2012-07-05 16:04
VALE DE RIBEIRA BRAVA : MulheresAdults16.5.0. Citizens from the same district/settlement2012-07-05 16:04
XAXA - GONGON SÃO MIGUEL : Margueta 1Adults16.5.0. Citizens from the same district/settlement2012-07-05 16:04
XAXA - GONGON SÃO MIGUEL : Margueta 2Adults16.5.0. Citizens from the same district/settlement2012-07-05 16:04
Strasbourg-Koenigshoffen : Assistantes maternelles063356_40-6013.7.7. Assisting staffFrançaisassistantes maternelles2012-07-09 08:45
Strasbourg-Koenigshoffen : Personnes qui jardinent27Adults13.11.0. Workers of agricultureFrançais2012-07-10 15:44
Strasbourg-Koenigshoffen : Parents jeunes enfants052435_25-4011.0.0. ParentsFrançais2012-07-11 08:38
Strasbourg-Koenigshoffen : Personnes en contrats précaires24Adults14.2.4. Temporary workersFrançaispersonnees en contrat d'insertion JMV, Envie,et contrat précaires (microcrèche)2012-07-12 13:06
Strasbourg-Koenigshoffen : locataires063653_40-6016.1.0. Renting a dwellingFrançais2012-07-16 12:10
Strasbourg-Koenigshoffen : enfants 6-10 ans35611_6-123.1.0. Primary schoolFrançais2012-07-17 15:13
Strasbourg-Koenigshoffen : séniors herrade375085_60-80 Third age16.5.0. Citizens from the same district/settlementFrançais2012-07-19 08:07
Strasbourg-Koenigshoffen : Jeunes 15-22 ans721522_18-25 young people16.5.0. Citizens from the same district/settlementFrançaisJeunes issus du quartier Herrade mobilisés par l'adulte relaisDes jeunes au lycée, en apprentissage, au chômage2012-10-19 09:14
Strasbourg-Koenigshoffen : personnes qui travaillent dans le quartier192862Adults13.5.0. Social workersFrançaisTravailleurs sociaux pour l'essentiel, commerçants, secrétaire2012-10-23 12:53
Strasbourg-Koenigshoffen : Pré ados191015_12-18 teenagers3.2.0. Secondary schoolFrançais2012-11-12 09:03
Hannover : migrants in evening language course 1, mod.6 germany912353Adults12.5.0. Migrants in language coursesgermanmigrants participating in integration courses/German course (at the final stage of the course), having atypical labour status (eg part time), getting financial support from stateatypical labour status, jobs not corresponding the professions, they learned in their native countries, perform non qualified jobs2012-11-13 22:47
Hannover : Migrants in evening integration german course 2 mod.3762460Adults12.5.0. Migrants in language coursesmigrants participating in evening integration course, middle of the course, getting financial aid from stateworking part time, atypical labour relations, professional training in the countries of origin, the job performed in Germany is not in their profession2012-11-13 23:15
Hannover : migrants in evening integration course 3, 192230_25-4012.5.0. Migrants in language coursesgermanmigrants attending integration course(Part "orientation course - german policy etc"), the final phase of the course, getting support from stateprofessional training obtained in the country of origin, unemployed, are going to learn German further and to make vocational training in Germany2012-11-13 23:26

Dernière modification de la page : Vendredi 21 mars 2014 07:15:18 UTC
Imprimer
  • Monde
    • Aucune langue n'est assignée à cette page.