Chargement...
 
Afficher les critères de bien-être et de mal-être de Кузоватово - Kusovatovo

Années :

Tableau de synthèse des critères















Print this page

AAccès aux moyens de vie

A02Médicaments et soins

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

плохая медицина

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

плохое медицинское обслуживание

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

бесплатное лекарство

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

хорошее медобслуживание

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

бесплатное медицинское обслуживание

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

бесплатная медицина и лекарства

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

дешевые лекарства

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

хорошее мед. Обслуживание

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

доступное лечение

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

доступное лечение

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

улучшить медобслуживание

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

улучшить медобслуживание

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

диагностика тяжелых заболеваний должна быть доступна в районных поликлиниках

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

нужны дешевые лекарства

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

доступное медобслуживание

A03Logement / aménagement

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

квартирный вопрос

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

нет жилья

нет жилья

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

отсутствие жилья

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

отсутствие жилья

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

доступное жилье для детей

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

жилье

обспечение жильем

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

жилье

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

жилье

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

достойное жилье

достойное жилье

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

удобное жилье

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

хорошее жильё

A05Éducation / Formation

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

не сдача экзаменов

плохое обучение в школе

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

невозможность получить образование

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

хорошее образование

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

достойное образование

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

доступное образование

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

бесплатное образование

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

достойное образование детей

достойное образование детей

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

возможность дать образование ребенку

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

возможность дать хорошее образование детям

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

хорошее образование

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

хорошее образование

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

бесплатное и доступное обучение

A06Emploi / travail

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

безработица

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

безработица

безработица

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

безработица

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

безработица

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

отсутствие рабочих мест

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

отсутствие работы

отсутствие работы

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

отсутствие работы

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

отсутствие работы

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

достойная работа

большая заработная плата

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

достойная работа

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

работа

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

возможность трудоустроиться

достойная зарплата и пенсия

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

достойная работа у детей

достойная работа у детей

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

большая зарплата

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

хорошая работа

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

хорошая работа

большая зарплата

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

достойная работа

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

обеcпечить работой

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

предоставить рабочие места социально незащищенным слоям населения

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

нужна работа

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

достойная работа

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

достойная зарплата и пенсия

A07Loisirs, culture, sports

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

организация досуга

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

культурный отдых

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

возможность позволить себе съездить на отдых

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

открытие театров, кинотеатров

A08Pouvoir d'achat / finances

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

хорошая зарплата

маленькая зарплата

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

отсутствие финансов

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

бедность

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

низкие зарплаты

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

отсутствие доходов

отсутствие доходов

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

плохое материальное положение

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

низкая зарплата

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

маленькая зарплата

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

маленькая зарплата

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

низкая зарплата

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

хорошая зарплата

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

хорошая зарплата

хорошая зарплата

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

достаток

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

стабильная достойная пенсия

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

достаток в семье

достаток в семье

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

хорошая зарплата

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

хорошая зарплата

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

хорошая зарплата

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

хорошая зарплата

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

повысить зарплату

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

повышение пенсий, зарплпт

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

высокую зарплату

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

повысить зарплату

A09Aides et services

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

повысить пенсии

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

нужны льготы матерям- одиночкам

A10Mobilité

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

обеспечьте личными автомобилями семьи с детьми-инвалидами

BCadre de vie

B00Cadre de vie en général

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

благоустроить поселок

B01Salubrité / pollution / bruit

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

экология

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

загрязненность поселка

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

загрязненность поселка и его окрестностей

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

грязь

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

чистота в поселке и вокруг него

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

очистить поселок от мусора

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

навести чистоту в районе

B02Infrastructures et équipements de base

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

плохие дороги

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

плохие бытовые условия

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

отсутствие удобств

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

отсутствие газа

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

создать хорошие удобства

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

сделать дороги

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

провести газ

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

создать удобства в районе

B03Infrastructures et équipements de services

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

хорошее обслуживание

B04Lieux de rencontres et de loisirs

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

нет развлекательных площадок

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

создать места для отдыха, детские площадки

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

построить внутридворовые детские площадки

построить кинотеатр

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

постройте ФОК

нужно строить детские площадки

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

построить театры

B07Cadre de production et de travail

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

хорошее техническое оснащение предприятий

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

создать лучшие рабочие условия

CRelations avec et entre les organisations

C01Droits fondamentaux / reconnaissance

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

плохие законы

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

право на труд

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

соблюдать права человека

C02Fonctionnement de la justice

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

низкий уровень работы полиции

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

нужно заставить мужей платить алименты

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

чтобы было правосудие в стране

C04Transparence / communication

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

доступность для контроля над услугами всех видов жизнеобеспечения

C05Organisation, gestion, finances

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

искоренить бюрократию и коррупцию

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

нужно искоренять бюрократию

C07Politique sociale

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

не доступная медицина

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

нестабильное пенсионное обеспечение

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

мало заботы со стороны государства

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

отсутствие социальной политики

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

платное обучение

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

обеспеченность молодых жильём

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

улучшить качество жилищных условий

увеличить зарплату

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

запретить продажу алкоголя

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

улучшить пенсионное обеспечение

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

борьба с пьянством

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

больше социальных программ, направленных на поддержку молодежи

правильное распределение социальных благ

создавать новые рабочие места

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

адекватная социальная политика

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

обеспечить рабочими местами

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

сделать доступным обучение

создать новые рабочие места

наладить социальную политику

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

доступные рабочие места

наладить социальную политику в стране

DRelations personnelles

D01Couple / relations sexuelles, sentimentales

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

плохие сексуальные отношения

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

выйти замуж за достойного человека

D02Vie de famille / relations familiales

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

когда болеют родственники

когда родители не ругаются

болезнь близких

не понимание в семье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

плохие отношения в семье

болезнь близких

взаимоотношения в семье

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

плохие дети

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

плохие родители

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

болезнь детей

непонимание между членами семьи

болезнь детей

непонимание между членами семьи

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

плохие отношения в семье

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

плохие взаимоотношения в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

плохие отношения в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

болезнь близкого человека

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

когда в семье все хорошо

здоровье семьи

хорошие отношения в семье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

взаимоотношение с мужем

здоровье семьи

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

гармония в семье

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

семья

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

хорошая семья

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

здоровье детей

духовная близость между детьми и родителями

любовь и добрые отношения между членами семьи

здоровье детей

духовная близость между детьми и родителями

любовь и добрые отношения между членами семьи

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

здоровый ребенок

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

здоровье всех членов семьи

полная семья

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

хорошие отношения в семье

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

хорошие отношения в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

хорошие отношения в семье

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

создать беcконфликтные отношения в семье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

создать хорошие отношения в семье

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

не ссориться в семье

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

родители должны поддерживать нормальные отношения в семье

родители должны поддерживать нормальные отношения в семье

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

наладить взаимоотношения в семье

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

наладить взаимоотношения в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

улучшить взаимоотношения в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

наладить отношения в семье

D03Amitié / relations amicales

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

не ругаться с друзьями

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

хорошие отношения в семье

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

хорошие друзья

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

хорошие взаимоотношения с друзьями

D04Relation de voisinage

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

плохие соседи

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

плохие отношения с соседями

D05Relations dans le travail

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

плохая организация работы

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

плохие отношения на работе

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

плохие отношения на работе с коллективом

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

хорошие отношения на работе

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

хорошие взаимоотношения в коллективе

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

хорошие отношения на работе

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

хорошие отношения на работе

EÉquilibres sociétaux

E00Équilibres sociétaux en général

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

пьянство родителей

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

нищета, безденежье

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

стабильность в стране

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

отсутствие социальной стабильности

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

чтобы в стране все было хорошо

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

нужна стабильность в государстве

нужна стабильность в государстве

E01Identités et valeurs

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

воспитывать духовные ценности

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

необходимо развивать духовное образование в обществе

необходимо развивать духовное образование в обществе

E03Équité et mobilité sociale

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

справедливость

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

равноправие между обществом

E05Violence et paix

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

война/жестокость

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

рост преступности

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

насилие в стране

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

мир в обществе

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

мир на земле

E06Équilibres économiques

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

упадок экономики

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

плохая экономика

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

экономическая стабильность в стране

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

здоровая экономика

здоровая экономика

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

экономическая стабильность

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

развивать экономику

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

развивать экономику

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

необходима стабильная экономика в стране

необходима стабильная экономика в стране

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

наладить экономику в стране

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

улучшить экономику в стране

E07Équilibres démographiques

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

вымирание населения

FÉquilibres personnels

F00Équilibres personnels en général

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

счасливая жизнь

F01Équilibre physique et santé

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

головная боль

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

пьянство

алкоголизм

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

болезнь

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

болезнь

наркомания, пьянство

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

пьянство

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

плохое здоровье

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

плохое здоровье

пьянство

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

пьянство

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

алкоголизм

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

болезни близких

алкоголизм

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

здоровье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

здоровье

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

здоровье

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

здоровье

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

здоровье

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

здоровье

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

здоровье

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

здоровье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

здоровье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

здоровье

F04Equilibre mental / émotionnel

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

нарушена психика

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

слезы

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

спокойствие

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

наладить эмоциональн баланс

F05Spiritualité et religion

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

отсутствие духовной жизни

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

совесть

F06Équilibre dans les relations à la société

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

непонимание окружающих

одиночество

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

хорошие отношения с обществом

уважать всех

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

взаимопонимание с окружающими людьми

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

возможность общаться

быть как все

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

уважать друг друга

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

хорошие отношения с социумом

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

наладить взаимоотношение с окружающими

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

уважать друг друга

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

понимать окружающих

F07Équilibre dans les relations avec la nature

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

нет возможности сделать карьеру

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

карьера

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

карьера

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

самореализовываться

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

самореализация

GSentiments de bien / mal-être

G00Sentiments de bien / mal-être en général

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

когда все хорошо

G02Satisfaction / frustration

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

обиды

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

разочарование в жизни

G03Sérénité / Peur

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

страх

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILY

страх за близких

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

спокойная жизнь

спокойствие за своих детей

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

покой

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

уверенность в завтрашнем дне

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

душевное спокойствие

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

спокойствие

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

спокойствие за своих детей

G04Stress / soucis

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

стрессовые ситуации

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

стрессы

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

стресс

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

стресс

стресс

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

стрессы

G05Joie / tristesse

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

счастье

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

счастье

счастье

HAttitudes et initiatives

H01Travail sur soi / Respect de soi

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

вести здоровый образ жизни

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

самосовершенствоваться

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

получение образования

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

саморазвиваться

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

вести здоровый образ жизни

H02Activités et initiatives privées

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

работать

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

работать

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ (18-40) - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

работать

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

начать новую жизнь

нужно много работать

начать новую жизнь

нужно много работать

РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

выращивать домашних животных

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - INDUSTRIAL WORKERS

заняться животноводством

H03Attitude / Être sociable

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

общение в клубах, коммуникабельность

H04Rencontrer / Écouter, Être solidaire

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

желать всем всего хорошего

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

помогать другим

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

быть добрее

H06S'engager dans la société

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

вовлечение пенсионеров в общественную жизнь района

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

работать на благо других

H07Dynamique, volonté collective

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

усилить работу уличных советов по обеспечению чистоты на улицах

IRelations dans la société

I00Relations dans la société en général

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

плохое отношение между людьми

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

плохое отношение между членами общества

СЕМЬИ, ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ - ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

проблемы общения ребенка со сверстниками

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

нет взаимоотношения между людьми

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

примирение

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - YOUNG RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55--65

дружеские отношения между членами общества

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

наладить отношения в обществе

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛИ - SERVICE WORKERS SALE

взаимоотношения между людьми

I02Relations entre générations

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА - ELDERLY CITIZENS

мало внимания к престарелым гражданам

I06Politesse, respect et tolérance

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИВ ВОЗРАСТЕ 18-23 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

хорошие отношения между людьми

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

вежливость окружающих

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

быть вежливее

I07Solidarité, partage et transmission des savoirs et ressources

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

нет дружбы в обществе

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55

солидарность


Dernière modification de la page : Vendredi 08 mars 2019 22:54:28 UTC